-
1 astindu
iz.1. shake, shaking2. (irud.) beating, drubbing; \astindu ederra eman zidaten I was given a terrible beating | I got beat up bad du/ad.1.a. to shake; hautsa \astindu to shake off the dustb. ( apur bat) to jigglec. ( sentimendu aldetik) to shake, shake up, jolt, shock, affect2.a. ( zigorrez, e. a.) to beat, whip, flogb. ( jipoitu) to beat up3. ( ohea, koltxoia) to shake out -
2 astindu
sacudir, pegar -
3 eder
iz.1.a. beauty, glory; menditontorretik haraneko herri guztiak beren \ederrean erakutsi zizkion from the top of the mountain he showed him all the villages of the valley in their gloryb. \ederrarena egin to strut about2.a. ( oniriztea, begirunea) appreciation, esteem ; i-en \ederra ukan to be appreciated by sb | find sb's favour ; -(r)i \eder egin to make a good impression on | to give a good impression to; -(r)i \eder ez egin not to make a good impression on | to give a bad impression to; herritarren \ederra galdu du he's lost the respect of the town's people ; haren \ederragatik in consideration of him; ez zara \eder zu hemen you are not highly thought of hereb. decency; ez da \eder egiten it's not the right thing to do3. ( begikotasuna, adiskidetasuna) favour (GB), favor (USA), friendship; horren \ederra eduki ezinik unable to win him over; i-en \ederra irabazi to gain sb's {favour (GB) || favor (USA) }; ez larritu, Jainkoaren \ederra duzu eta never fear as God is with you4. (z.tx.) \ederraka bota to blow a lot of hot air; i-i \ederrak eman to beat sb up; i-i \ederrak esan to tell sb off; \ederrak hartu to be beaten up | to get a good beating ; \ederra egin duk! you sure pulled a good one!; \ederra egin dio he pulled a nasty one on him; giltzak ahaztu? \ederrra egin dugu forgot the keys? this is a fine mess we're in! ; i-i \ederra sartu to put one over sb | to pull a fine one on sb io.1. beautiful; Helena Troiakoa oso \ederra omen zen Helen of Troy was said to be very beautiful; neska polit bat eta emakume \eder bat a pretty girl and a beautiful woman; itxura \ederreko gizona a good-looking man2.a. good; \ederrenaz bere burua kanpora agertzen du she shows her good side to othersb. ( zoragarria) tremendous, great, fine; lan \ederra egin duzu you've done a fine jobc. ( ironikoa) good, fine; astindu \ederra hartu behar duzu you need a good thrashing3.a. ( sekulakoa) great, tremendous, huge; alde \ederra dago bien artean there's a tremendous difference between the twob. ( oparo) huge; uzta \ederra an abundant harvest4. esteemed; hain \eder zaio Jainkoari God holds him in such esteem5.a. fine; arte \ederrak fine artsb. adin \ederrenean in the flower of one's youth6.a. ( zilegi) ez zaigu \eder egiten that doesn't suit us; \eder ez bezala shamefullyb. \ederra egin zukeen Mongoliara joatea he would have done better if he had gone to Mongolia -
4 erabili
du/ad.1.a. to move; erabil itzazu zangoak arinago move your legs fasterb. ( ibilarazi) to drive, propel; urak darabil eihara water drives the mill ; nolabaiteko erokeriak zerabailen haren mihia some kind of madness drove him to talkc. ( astindu) to shake, jar, jiggle; harriak kaxan sartu eta erabiltzen hasi zen he put the stones into the box and started shaking it; txakurrak buztana darabil hara eta hona the dog is wagging its tail every which way2. (irud.) zer darabilzu gogoan? what's going on in your mind? | what are you pondering? luzez \erabili dut gogoan zer nuen egiteko I pondered for a while about what to do ; bekaizgoak darabil he's driven by envy3. ( baliatu) to use, employ, utilize; ongi erabiltzen du elea he has a way with words ; zenbait jende dabil munduan burua \erabili ezinik several people go around unable to use their heads ; \erabiliz \erabiliz burdina ere higatzen da even iron wears away through sheer use; euskara darabilte they use Basque4. ( makina, e.a.) to operate, handle5. ( tratatu) to treat ; sehiak ez dira gaizki erabiltzeko servants are not to be treated badly; ostikoka \erabili dituzte they have mistreated them by kicking them6. ( eraman, eroan)a. to carry, take; zama bat soinean \erabili to carry on a load on one's shoulders; erabiltzeko ona portable | conveyable; zer darabiltzazu? what are you carrying?b. ( garraiatu) to carry, transport7. ( jardun, ari izan)a. to be busy doing ; belarra \erabili to be cutting grassb. ( borroka) to wage ; horren aurkako borroka luzea darabilt I've been waging a long battle against that8. ( lur) to till, cultivate ; zenbat lur erabiltzen duzu? how much land do you cultivate? ; lur erabili berrian oin-hatzak ageri dira footprints have appeared on the freshly tilled land -
5 hego
I.iz.1. ( hegaztiena, insektuena) wind; \hegoak astindu to flap one's wings2. \hegoak zabaldu to spreadII.1. Met. \hego haize South Wind; \hegoa egiten du the South wind is blowing2. Geog.a. Countryb. ( hegoaldea) South, Southern regionc. [ izenen aurrean ] South; H\hego Afrika South Africa; H\hego Afrikako Errepublika Republic of South Africa ; H\hego Amerika South America; H\hego Australia South Australia; H\hego Carolina South Carloina; H\hego Dakota South Dakota; H\hego Euskal Herria the Southern Basque Country; H\hego Gurutzea the Southern Cross; H\hego irla South Island; H\hego Korea South Korea; H\hego Ossetia South Ossetia; H\hego poloa the South Pole; H\hego Rhodesia (Hist.) Southern Rhodesia; H\hego Txinako itsasoa the South China Sea -
6 nagialdi
iz. sloth, bout of laziness; eltxoen ziztadek astindu diote nagialdia the mosquito bites were punishment for his bout of laziness -
7 zarta
iz.1. stick, rod; \zartaz astindu to beat with a stick2. ( kolpea) slap, hit ; \zarta ederrak merezi ditu he deserves a good beating3. ( tipula, baratxuriena) string; baratxuri \zarta bat a string of garlic4. ( hotsa)a. ( zartailu, zigorrari d.) snapb. ( harriari d.) crackc. ( makilari d.) crack, snap5.a. ( txinpart) sparkb. ( sugarretan dagoen egurra, e.a.) crackle
Перевод: с баскского на все языки
со всех языков на баскский- Со всех языков на:
- Баскский
- С баскского на:
- Все языки
- Английский
- Испанский